Stephanie’s Stories: About Rainbows

Hello, everyone! Welcome to the second installment of my series entitled “Stephanie’s Stories,” in which I (somewhat sarcastically) overanalyze the “books” I used to write and illustrate as a child. The first one was entitled Walk in My Wourld, in case anyone was wondering.

Yes, this kind of unnecessary thinking and writing is what I do for fun.

Anyway, it is time to delve into another story of mine, which is entitled About Rainbows. I am not even including the apostrophe that I wrote in the title as a child, because doing so would just be too embarrassing for me. If only I was a child prodigy at the time…


 

IMG_1607

Well, here is the fantastic and enticing cover of the book. Just as with the last story I overanalyzed, I definitely used a three-hole-puncher, and then instead of creating some kind of binding with the holes I made, I stapled the pages together. Fun!

Regardless, this cover is naïve in its portrayal of the world, which is clearly purposeful, as one will see later on. For instance, the title, About Rainbows, is questionable, but quite charming. Starting the title with a preposition, and showing possession regarding rainbows with an apostrophe are definitely ways to confuse the book’s potential readers and make them think. I mean, the “a” in the word “about” and its need for capitalization is even ignored! All the while, the innocent drawings of a rainbow, an odd flower on a thin layer of bright green grass, the sun, and blue clouds intoxicate the viewers with elementary enchantment.

Also, let us all take a moment to appreciate that I felt compelled to underline my title, because I apparently knew that when writing out the title of a book, one needs to underline it.

FullSizeRender 29

Translation: “Rainbows have colorful colors.”

Okay, now that the moment of appreciation has passed, it is time to enjoy the next page of the story. Here I am, further alluring readers into my world of beautiful confusion. The lone sentence on this page is surely contentious. Would anyone else actually describe colors themselves as colorful? Furthermore, what are the rainbows possessing that makes me want to insert an apostrophe in their name? WHY DOES THE WORD “COLORS” HAVE AN APOSTROPHE IN IT? So many questions are brought about in the reader.

Meanwhile, a similar illustration to the one on the title page is present, with this particular one being even larger. Is it not adorable?

As shown, I am obviously trying to create a conundrum in the readers of this book, but one not too consequential (which the illustration would help ease); therefore, I am making sure that viewers will continue to read.

FullSizeRender 26

Translation: “Rainbows come out when it is sunny.”

This is yet another page full of quirks. Of course, rainbows are made visible when sunlight hits raindrops at such an angle that the colors in its beams separate (thanks, Discovery Kids; how fitting that I use you as a source for this post). As such, the sun is only one ingredient in the recipe for the visibility of a rainbow. My presentation of a cause-and-effect relationship that is simply illogical was done, then, in an attempt to trick the reader. Also, the odd apostrophe in the word “rainbows” is still present on this page. WHY?

As these logical fallacies continue and increase in their ability to perturb, my illustration corresponds with these changes. The reader has already been enthralled into my story, and so I take advantage of this engagement by creating a drawing that is a bit sparse, but is still enough for the reader to still feel at ease. No longer is grass visible, nor is a flower present; only the rainbow and sun remain. Additionally, the sun has clearly become larger since the last illustration. Since the sun is often depicted as a source of illumination and enlightenment, I am clearly trying to sway my readers to believe my proclamations about rainbows.

FullSizeRender 28

Translation: “Rainbow colors are blue, orange, yellow, green, purple, pink.”

ROYGBIV: This an acronym just about every student is taught, which communicates that the colors of the visible light spectrum that are in a rainbow are red, orange, yellow, green, blue, indigo, and violet. So, obviously, I am simply stating incorrect information on the page.

But, by not including “and” at the end of the sentence, I am signaling to perceptive readers that these are not, in fact, all of the colors of the rainbow; I am just trying to hide that information from those who can easily be persuaded by me, a “credible” and “trustworthy” child.

Look at how adorable my drawing is, though! With lopsided and amateur drawings of crayons of the colors I assert are included in rainbows, I am not only trying to portray the existence and validity of my claim, but am also attempting to distract the reader from the clear delusions I am slyly implementing in their minds. If I seem naïve, but with positive intentions, I can get away with anything, right?

FullSizeRender 27

Translation: “A rainbow has straight lines.”

Here it is: the final page of the book. Of course, even though I was young while writing this story, I was aware that a rainbow is not comprised of straight lines. Obviously. Definitely. I was too intelligent to make such a mistake.

This page is meant to be a shock to those who have been aware of my conscious attempts to gaslight the readers. By making such a simple, but clearly incorrect statement, my growing ability to present “alternative facts” and get away with them is exemplified in the most potent way.

For those who have been to endeared by my childish and confusing ways, it is only a bonus for me to have actually caused them to eventually disregard my distorted view of the world. Ha.

Overall, through this story, I am certainly not just making error after error regarding proven facts (and punctuation rules) because of my lack of knowledge about rainbows. Instead, I am trying to portray how children can easily take advantage of those who view their attempts at the creation of content that is then spewed into the world, just because they are seen as harmless. Furthermore, the subtext is that we cannot let grown adults be essentially viewed as children, in that we let ourselves gradually become increasingly desensitized to their almost diabolical flaws and naïveté. After people reach a certain age, excuses and ignorance cannot be tolerated or romanticized anymore. Otherwise, simple and proven facts can become overlooked, as confusion and subsequent gaslighting eventually incarnates itself in the minds of its intended victims.

Also, with basically anything being able to be published (such as this post being published on my blog), one cannot just trust something because it has been issued to the public; a critical eye needs to be employed in this day and age.

Clearly, I was really ahead of my time when I wrote and illustrated this story.


I hope you all enjoyed this incredibly peculiar post of mine; it was incredibly fun to overanalyze my early writing, which admittedly did not show much potential for my future as a content creator. Let me know if you would like me to continue this series of mine!

By the way, I definitely took the pictures of the book while it was lying on top of a yoga mat.

-Stephanie

 

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s